在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Greeks come bearing literary gifts

By CHEN NAN | China Daily | Updated: 2018-05-09 08:05
Share
Share - WeChat
Greek drama Salvatores Dei expresses its author Nikos Kazantzakis' anguish about overcoming the borders of the mind and to resolve the mystery of existence. [Photo provided to China Daily]

"Andreas Koutsourelis was inspired by the significant philosophical work of Kazantzakis and strongly believed that it should be made known to a wider audience," explains Tsima. "Although the work is not a theatrical play, it is a text rich in meanings that express the metaphysical faith of the great writer.

"Kazantzakis himself argued that the whole work is an expression of his anguish to overcome the borders of the mind and to solve the mystery of existence," she continues.

"The Greek drama preserves and unveils very old myths, archetypical human behaviors, truths and secrets of existing in a community with others and facing what is beyond human power: fate.

"These plays have survived through the centuries, have inspired artists all over the world and still touch audiences, because they present important ideas in the most simple way, unaffected by time, culture or fashion," Tsima observes.

Kazantzakis was nominated for the Nobel Prize in literature in nine different years. In 1935, he visited China for the first time as a journalist. He returned for a second visit in 1957 shortly before he died on October 26 that same year in Freiburg, Germany.

According to Luo Tong, a translator and scholar of Greek literature who was based in Athens and moved back to China in 2017, the staging of the play is a major watershed for Greek theater in China.

"As far as I know, this is the first time that a theatrical production based on Kazantzakis' work is to be staged in China," says Luo.

A love of Greek literature runs in Luo's family. His father, Luo Jinlin, 80, graduated from the Central Academy of Drama in Beijing in 1961, and has been researching ancient Greek plays and adapting them into Chinese since the 1980s. He adds that Greek dra-ma is rarely staged in China and the translation of such plays also needs to be developed in the country.

Luo Jinlin's father, the late Luo Niansheng, who studied in the United States and at the American School of Classical Studies in Athens, started translating ancient Greek literature in 1933.

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩在线 | 狠狠做深爱婷婷综合一区 | 欧美大片免费 | 中文在线一区 | 国产精品中文字幕一区二区 | 久久久国产精品 | 日韩精品免费在线观看 | 午夜资源 | 韩国女主播bj精品久久 | 国产精品中文字幕在线播放 | 成人一区二区三区 | 欧美成人不卡 | aaa在线| 女男羞羞视频网站免费 | 日韩视频在线观看 | 国内精品久久久久 | 婷婷欧美 | 久久网站免费视频 | 国产色av | 欧美成a | 黄色在线免费 | 国产区视频 | 亚洲黑人在线 | 91精品国产综合久久久久久丝袜 | 欧美日韩国产一区二区三区不卡 | 97在线视频免费 | 在线观看免费视频91 | 成人在线视频观看 | 国产片网站 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 亚洲成人一区 | 亚洲激情久久 | 一级视频毛片 | 午夜精品久久久久久久久久久久 | 免费爱爱视频 | 国产91色在线 | 亚洲 | 福利视频一区 | 五月激情六月综合 | 国产中文字幕亚洲 | 久久免费视频观看 | 久久精品久久久久久久久久久久久 |