在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Chinese TV series Journey to the West to be aired in Nepal for 3rd time

Xinhua | Updated: 2019-11-28 14:11
Share
Share - WeChat
A still from the TV drama  Journey to the West [Photo/mtime.com]

Chinese TV series Journey to the West, based on a Chinese novel depicting the epic adventure of a Tang dynasty Buddhist monk Xuan Zang, is going to be aired in Nepali language for the third time.

The Nepali translation and dubbing of the TV series was done by Araniko Society, an alumni association of scholars and experts who have graduated from China.

At a press conference here on Wednesday, Araniko Society said the series will be broadcasted on two TV channels owing to its growing popularity among the Nepali audiences.

Addressing the program, renowned Nepali writer and scholar Satya Mohan Joshi said that the Chinese series will help Nepali people understand Chinese culture, art and philosophy.

"China is our neighbor. And we get to know about its culture from the series. It is a welcoming step. It will help in the promotion of cultural ties and friendship," Joshi said.

Hailing the monk for his contribution to the promotion of Buddhism, he said that the series based on Xuan Zeng's journey will help Nepali audiences embrace cultural diversity.

The series, which is of 25 episodes originally, has been divided into 50 episodes, each of 30 minutes in Nepali language. It will be aired on two TV channels Nepal Mandal and Indigenous TV from the upcoming weekend.

Journey to the West was aired for the first time in the South Asian country in 2016 on Nepal Mandal. The channel aired it for the second consecutive year in 2017, following the encouraging response from the audiences.

"Based on our data, nearly 1 million people had watched the series through our channel in the past. We got positive feedback from our audiences, thus we are happy to air it again," said Mahesh Maharjan, head of Nepal Mandal.

According to Araniko Society, the Nepali translation and dubbing of the series, through local artists, was completed four years ago. It took nearly two years for the completion of technical works.

Fifty-two-year-old Umesh Mayalu was one of the dubbing artists, who lend his voice in the series.

"I have given voice for both monkey and pig characters. It was very difficult during dubbing, but I am very happy to be a part of the work," Umesh told Xinhua.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产精品视频入口 | 久久九九国产精品 | 国产色视频在线观看免费 | 久九九久 | 国产精自产拍久久久久久 | 欧美激情一区二区三区在线观看 | h在线观看 | 国产91导航 | 久久亚洲视频 | 日韩高清在线播放 | 亚洲精品一区久久久久久 | 三区中文字幕 | 亚洲一区二区三区四区在线观看 | 日韩高清中文字幕 | 日韩av一区二区三区在线 | 亚洲精品无遮挡 | 欧美 日韩 亚洲 一区 | 91国内外精品自在线播放 | 黄色毛片一级 | av免费网站 | 亚洲成人二区 | 中文字幕在线观看www | 亚洲精品在线免费看 | 色综合免费视频 | 激情网页| 亚洲欧美日韩国产 | 色网站在线免费观看 | 成年入口无限观看网站 | 狠狠色噜噜狠狠狠合久 | 亚洲一区二区精品视频 | 国产真实乱全部视频 | 成人精品视频一区二区三区 | 中文字幕在线观看免费视频 | 色婷婷亚洲一区二区三区 | 男人的天堂久久 | 精品免费久久 | 国产999精品久久久久久 | 一区免费在线观看 | 亚洲大片69999 | xxxx免费视频| 欧美日韩在线免费观看 |