在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Minimal set, maximum impact

Chinese stage adaptation of French novel invites actors to innovate, and audiences to explore unspoken depths, Chen Nan reports.

By Chen Nan | CHINA DAILY | Updated: 2024-12-30 08:55
Share
Share - WeChat
Feng Yuanzheng (front) and Yan Nan take on the main roles in the play, Enigma Variations, a Chinese stage adaptation of the novel by French author and dramatist Eric-Emmanuel Schmitt.[Photo provided to China Daily]

A wooden table stands in the center of the stage, with a few sheets of paper scattered across it. A single chair is placed across from the table, and books are stacked in the corners and strewn across the ground. The dim lighting and flickering fireplace reveal a slightly unkempt bed occupying the back of the stage.

When the Beijing People's Art Theatre introduced its upcoming production of the Enigma Variations, a Chinese adaptation of the 1996 novel by French author and dramatist Eric-Emmanuel Schmitt, the theater presented a glimpse of the stage set, which is minimalist yet rich in symbolism, and reflects the production's themes of isolation and introspection.

The play, which is being staged at the Cao Yu Theater until Jan 12 and features Feng Yuanzheng and Yan Nan in the leading roles, revolves around the dialogue between two men. One, the Nobel Prize-winning author Abel Znorko, lives on an island in the middle of the Norwegian Sea, and is haunted by the memory of a woman he loved passionately, and with whom he corresponded for many years. The second, a self-proclaimed journalist named Erik Larsen, arrives to interview Znorko about his latest book, which is, in fact, a transcript of his correspondence with the woman. As Larsen seeks to uncover the identity of the woman, Znorko becomes infuriated. His evasions and lies twist into increasingly complex puzzles.

"Unlike other plays we have done, which are narratives driven by storytelling, Enigma Variations is dialogue-driven," 47-year-old director Xu Ang said in an interview on Dec 21. "This structure, with the two characters interacting in a confined setting, depicts the process of deciphering a puzzle. The audience follows the conversation in an isolated environment, which intensifies the philosophical and psychological tension between the two men. There are many questions waiting to be answered: Is Larsen really a journalist? Is it possible that both Znorko and Larsen loved the same woman? Is she still alive?

"There are many dramatic turns in the production, and as a director, I wanted to bring them to life onstage and be understood by the audience. For the two actors, it is quite challenging because of the large amount of dialogue. In their performances, they must touch on universal themes that resonate with the audience," Xu adds. "As for the audience, they will ask themselves questions, and I hope they enjoy the mystery."

Established in 1952, the Beijing People's Art Theatre is a bastion of Chinese drama that has nurtured a number of acclaimed actors and upheld a legacy of excellence and dedication. The theater is known for Chinese-language plays, especially realistic productions focusing on Beijing's culture, society and language. It also produces adaptations of Western literature and invites international theater companies to perform.

According to Feng, who is also the president of the Beijing People's Art Theatre, the idea of creating a Chinese adaptation of the Enigma Variations dates back to 2008, when Xu was first chosen to play the role of Larsen. For a number of reasons, the production was delayed.

"Schmitt's writing style is elegant and thoughtful, and weaves philosophical insight with an exploration of human emotion. The structure of the script, with its layered conversations and evolving revelations, creates a sense of unfolding mystery. We are excited that we can finally bring it to life onstage, closing 2024 and beginning 2025," says the 62-year-old Feng, who plays Znorko.

"Over the years, Xu Ang has evolved from a young actor to theater director. He has watched many theatrical adaptations of the novel and developed his own interpretation that explores the depth of the characters' interactions," Feng adds.

He says that as an actor, he wanted to break free from his usual style. The novel's rich inner monologues and introspection are challenging to convey onstage but the adaptation balances these elements by focusing on the verbal exchange between the characters and using symbolism to represent the deeper themes.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 97国产精品视频人人做人人爱 | 黄毛片视频 | 欧美xxxx做受欧美 | 日韩视频在线一区 | 美女黄在线观看 | 久草院线 | 天天看天天操 | 亚洲午夜精品一区二区三区他趣 | 精品免费国产视频 | 四季久久免费一区二区三区四区 | 手机看片国产精品 | 亚洲一区二区三区在线视频 | 草草久久久 | 亚洲黄色一区二区 | 国产一区二区影院 | 欧美日韩在线精品 | 日本a在线| k8久久久一区二区三区 | 超碰超碰在线观看 | 国产精品视频播放 | 色综合天天 | 国产在线国偷精品产拍 | 国产福利精品一区二区三区 | 电影91久久久 | 免费成人在线网站 | 99热在线播放 | 国产日韩欧美 | 91一区| 欧美成人免费 | 久久国产精品无码网站 | 亚洲天堂影视 | 亚洲伊人影院 | 美女张开腿视频网站免费 | 免费的黄色网 | 国产精品99久久久久久大便 | 99久久99久久精品国产片果冻 | 天天插天天操天天干 | 亚洲日韩欧美一区二区在线 | 一区二区久久 | 一本一道久久a久久精品综合蜜臀 | 亚洲三级在线观看 |