在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Chilly feelings toward thermals are thawing

Updated: 2013-01-09 14:24
By Gan Tian ( China Daily)

Chilly feelings toward thermals are thawing

Thermal underwear is a fashion?don't in China - or, at least it has been.

Fashionistas' frosty feelings toward the winter wear are thawing. And this shift has heated up as the country is frozen by the coldest winter in nearly three decades.

The hippest used to regard people who wear thermals, called qiuku in Chinese, as lame and corny. That's partly because thestyles and colors are, well, boring.

This disdain for qiuku is said to have been popularized by Su Mang, known as the country's "devil wearing Prada", who heads Harper's Bazaar.

Related: Cheap, but with a padded posterior

On the talk show A Date with Luyu in 2008, she recalled accompanying high-level representatives from Trend's Media Group to New York City and discovered they were clad in thermals.

She bitterly derided them for being so unfashionable. She believed - incorrectly - that thermals weren't worn outside of China and that wearing them cost her compatriots face, she said.

Su would also chastise employees for wearing qiuku in the office and demanded they take them off if they were caught, she told audiences.

"I won't allow people around me to wear garish qiuku," she said on the talk show.

The fashion icon later explained she was half joking when she regaled her audience with these stories. But the show's reach had, nonetheless, convinced Chinese that qiuku were taboo.

Chilly feelings toward thermals are thawing

Uncool, or simply warm? 
This concept is changing five years later. Thermals are becoming a popular topic as China is frozen by its coldest winter in nearly three decades.

People began to warm to qiuku when A-list film?star Chen Kun posted on Sina Weibo, a micro blog service that's China's answer to Twitter: "There used to be a kind of cold called: 'I forgot my qiuku'."

At the same time, such big labels as Gucci, Givenchy and Channel started to market thermals and comparable apparel.

People in some Chinese megalopolises, such as Beijing?and Shanghai, are wearing qiuku because they believe it's the latest trend.

This craze was born in the global fashion center - Manhattan - where stylish young men began to don colorful leggings at the end of 2012. These garments are called "megging" - a portmanteau of "men" and "legging".

The trend was transmitted to China via online photos. Some of the country's male celebrities, including Taiwan's singer-actor Show Lo and mainland singer Zhang Jie, began to wear meggings on public occasions.

But the movement has yet to escape the realm of China's hippest elite.

Most citizens still regard qiuku as practical pants for staying warm in winter.

They consider thermals must-buy seasonal apparel - but not at all because they're trendy.

gantian@chinadaily.com.cn

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 久久成人亚洲 | 99精品视频在线 | 久久av影视 | caoporn国产精品免费公开 | 天天操天天摸天天干 | 成人免费视频网站在线观看 | 久久中文字幕一区 | 免费黄频在线观看 | 国产a免费 | 男女福利 | 一区二区av | 精品99久久| 中文字幕在线观看亚洲 | 香蕉久久一区二区不卡无毒影院 | 国产精品欧美一区二区三区 | 欧美日韩高清丝袜 | 国产羞羞视频在线观看 | www.四虎.com| eee女女色www网站 | 欧美日韩在线一区 | 国产美女久久 | 日韩一区二区中文字幕 | 亚洲日本韩国欧美 | 久久久久久久一区 | 精东粉嫩av免费一区二区三区 | 久久久久国产精品一区二区 | 日韩欧美自拍 | 日韩精品一区二区三区老鸭窝 | 亚洲视频欧美视频 | 国产精品美女久久 | 偷拍电影一区二区三区 | 最新国产精品精品视频 | 天天干天天操天天爽 | 日日夜夜欧美 | 91久久久久久久久久久 | 精品一区不卡 | 18毛片| 欧美亚洲国产精品 | 精品第一页 | 中文字幕不卡在线 | 国产在线a视频 |