在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
[ 2006-10-13 08:54 ]

在英漢互譯中,有時將正文反譯會使譯文顯得更加自然流暢,本文旨在通過幾個具體的實例來說明這一翻譯技巧,以供英語學習者參考。

例如:Students are still arriving.

譯文:學生們還正在來。

辨誤:漢語的動詞沒有形態(tài)變化,所以沒有時態(tài)、語態(tài)、語氣等。所有這些漢語都用詞匯手段表達,如:"正在"、 "已經(jīng)"、"著"等,這就造成另一個問題,即譯文死板,比如,凡是進行時就用"正在"表示,有時譯文就會生硬別扭,這句原譯就是如此,如果加幾個字,譯成 "學生們還在陸陸續(xù)續(xù)地來"就稍微好一些,但仍不夠自然。有經(jīng)驗的翻譯工作者都知道,如果從正面翻譯覺得別扭的話,從反面著眼,即反過來譯(如肯定譯為否定,或否定譯為肯定),有時候會別開生面。例如這一句就可以譯為:學生還沒有到齊。

再比如,有一支球隊自成立以來還未贏過一場比賽,英語一般會說The team is yet to win a game.

這顯然要比說The team hasn't yet won a single game或The team has lost all the games it has played婉轉得多,含義是"下次可能贏",這就給該球隊留了一點面子。

下面是一些從反面著眼,將肯定句譯成否定句的例子,這些譯文顯然要比從正面譯自然得多:

1.The old man lay awake almost the whole night.老人幾乎一夜沒有合眼。
2.The teacher really has an open mind.老師真的沒有偏見。
3.He is strange to compliment.他不愛聽恭維話。
4.I'll see you dead before I accept your term.見你的鬼去,我才不會接受你的條件呢。
5.Only that I know you might be wanted,I should detain you a little longer.要不是知道有人會找你,我會留你多呆一會兒。(文/陳德彰)

(華南師范大學外國語言文化學院通訊員馬喜生供稿)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Irish bull: 自相矛盾的說法
  “節(jié)假日照常上班”怎么說
  關于“好壞參半”的表達
  Picket line: 罷工警戒線
  漢英翻譯中的詞類轉換(通訊員供稿)






主站蜘蛛池模板: 美女91| 欧美日韩在线观看中文字幕 | 青青草娱乐视频 | 久久av影视 | 国色天香成人网 | 天堂在线精品视频 | 日韩精品在线免费观看 | 免费观看h视频 | 亚洲jizzjizz日本少妇 | 国产精品久久久久久久久久 | 日本不卡免费新一二三区 | 少妇久久久 | 久久精品国产99国产 | 国产精品一区二区在线观看免费 | 亚洲视频在线观看免费 | 亚洲福利视频在线 | 香蕉在线影院 | 一区中文字幕 | 直接看av的网站 | 国产高清不卡一区 | 日韩av视屏 | 欧美一区二区三区在线视频 | 成人国产精品久久久 | 色婷婷亚洲 | 欧美9999| www久久精品 | 天天夜碰日日摸日日澡 | 一区二区三区视频在线观看 | 成人午夜av | 日日爱视频 | 日韩视频一区二区三区 | 欧美专区在线 | 国产小视频在线观看 | 成人h精品动漫一区二区三区 | 国产激情偷乱视频一区二区三区 | av在线一区二区 | 国产第6页 | 亚洲精品www久久久久久广东 | 色橹橹欧美在线观看视频高清 | 亚洲精品一区二区三区蜜桃久 | 成人影视网|