在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
今天你穿高跟鞋了嗎?
Sexy stiletto heels get our women on a high
[ 2007-01-10 09:47 ]

Liz Avery's collection of 'about 30' pairs of shoes puts her in the top bracket of an ownership survey.

Avery has fallen head over heels for shoes. And not just any shoes. Stilettos are what make her go weak at the knees .

The 21-year-old owns "about 30" pairs of heels, but she is by no means a rarity: a survey of more than 450 Australian women found 32 per cent owned between 26 and 50 pairs of heels, while 31 per cent owned between 11 and 25 pairs.

Conducted by American shoe guru Meghan Cleary for two online dating services, the survey found that 80 per cent of women would wear stilettos or strappy heels on a first date.

Of those surveyed, 66 per cent said buying shoes was better than eating chocolate, while almost half of the women surveyed said high heels were the best way to boost sex appeal. Black was the colour of choice for 60 per cent of women, while 16 per cent favoured red and 7 per cent pink.

"Australian women overwhelmingly went for the stiletto as their favourite pair of shoes and shoes for a first date," Ms Cleary said.

"They also named their first pair of high heels as the most important shoe they will wear in their life."

Ms Avery wears "all different types and colours of heels".

Her favourite is a pair of leopard-print, peep-toe heels from Australian designer Leona Edmiston, but the brand favoured by more than any other of those surveyed was Manolo Blahnik.

Favoured by shoe-crazed Carrie Bradshaw of Sex And The City fame, Manolo Blahniks are famous for their sleek lines, not comfort levels.

點擊查看更多雙語新聞

(The Sun-Herald)

艾弗里對于鞋子可謂情有獨鐘,但并非所有的鞋都能投其所好,細高跟鞋才是她的最愛。

21歲的艾弗里有“大約30雙”高跟鞋,但她絕對算不上另類。一項共有450多名澳大利亞女性參加的調(diào)查發(fā)現(xiàn),32%的女性擁有26至50雙高跟鞋,31%的女性有11至25雙高跟鞋。

美國鞋時尚大師梅根·克利瑞為兩家在線約會網(wǎng)站所做的此項調(diào)查顯示,80%的女性在第一次約會時會選擇穿細高跟鞋或絆帶高跟鞋。

66%的受訪者認為買鞋要比吃巧克力有意思,近一半的受訪女性說穿高跟鞋是增加性感度的最好辦法。此外,60%的女性青睞黑色鞋,16%的女性喜歡紅顏色的鞋,7%的人喜歡粉色鞋。

克利瑞女士說:“澳洲女性尤為鐘愛高跟鞋,她們第一次約會通常都會穿高跟鞋。”

“而且她們認為自己的第一雙高跟鞋是一生中所穿的最重要的鞋?!?

艾弗里小姐則嘗試過“各種款式和顏色的高跟鞋”。

其中,她最喜歡的是由澳大利亞設(shè)計師莉澳娜·愛德米斯頓設(shè)計的一雙豹紋露趾高跟鞋。但據(jù)調(diào)查,最受女性青睞的鞋品牌是莫羅·伯拉尼克。

《欲望都市》中“嗜鞋如命”的卡莉·布拉德肖對莫羅·伯拉尼克牌高跟鞋也是鐘愛有加。這個品牌高跟鞋的最大亮點是它優(yōu)美的弧線,而非舒適度。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

fall head over heels  : love;fall in love with(喜歡;喜愛;例如:He has fallen head over heels for her.他瘋狂愛上了她。) 

go weak at the knees : 屈服的;無骨氣的;這句話的字面意思是說“艾弗里見到高跟鞋就沒脾氣了”,也就是說“她喜歡高跟鞋”。

by no means  : 決不

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
Kylie's book therapy 凱莉書康療法
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “降級冥王星” 年度詞匯拔頭籌
  凱莉•米洛登頂《魅力》“最佳穿著女星榜”
  降級冥王星 2006年度詞匯拔頭籌
  蘇州大學新規(guī)定:女大學生也可休產(chǎn)假
  日本舉行書法大賽 抒寫新年愿望

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日??谡Z趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  形容一個人吝嗇的十句話
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 国产日韩欧美久久 | 香港三级日本三级a视频 | 色视频久久 | 成人黄色免费网址 | 欧美喷潮久久久xxxxx | 国产日韩欧美激情 | www.视频在线观看 | 成年无码av片在线 | 日本在线观看 | 国产高清在线 | 亚洲黄色一区二区三区 | 精品国产999| 亚洲人网站 | 国产99久久精品一区二区永久免费 | 亚洲cb精品一区二区三区 | 色橹橹欧美在线观看视频高清 | 成人激情免费视频 | 一区二区三区免费视频网站 | 中文字幕在线播放第一页 | 成人av免费在线 | 亚洲色欧美 | h片在线免费观看 | 欧美日韩国产91 | 国产成人免费av一区二区午夜 | 黄色大片网站在线观看 | 国产视频中文字幕 | 日本久久精品视频 | 国产亚洲成av人片在线观看桃 | av色资源 | 国产一级毛片电影 | 亚洲精品欧美视频 | 999精品一区 | 精品一区免费 | 青青久在线视频 | 狠狠操综合网 | 九色国产 | 日韩高清黄色 | 日韩精品一区在线 | www.午夜视频 | 毛片免费在线 | 黄色毛片看看 |