在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
兩會(huì)幕后:“老外”也為“兩會(huì)”忙
Behind-the-scene heroes 'doing a good job'
[ 2007-03-05 16:01 ]

A foreign reporter and an ethnic minority representative at the opening ceremony of the 5th session of the 10th National People's Congress (NPC).

When foreign diplomats and reporters pick up copies of Premier Wen Jiabao's government work report in English, French, German, Japanese, Russian and Spanish at the opening ceremony of the 5th session of the 10th National People's Congress (NPC) today in the Great Hall of the People, they should thank a dozen Westerners for the wonderful work they have done.

The behind-the-scene foreigners have been working with about 70 Chinese foreign language professors for six weeks to translate major reports of the NPC and the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) into the six languages, Wang Xuedong, deputy chief of the Central Compilation and Translation Bureau, told China Daily.

Most of them have been in China for quite a long time and have a good knowledge of the nation's political, economic and social issues, he said.

The practice of having NPC and CPPCC documents translated into foreign languages started in the 1980s, after China launched its reform and opening-up policy.

In recent years more and more foreigners are becoming involved in the handling of the nation's most confidential documents, according to the bureau official.

"The conventions are becoming more and more transparent and we want to express ourselves better to the rest of the world," Wang said.

The NPC and CPPCC reports have also been translated into seven ethnic minority languages including the Kazak, Korean, Mongolian, Tibetan, Uygur and Yi.

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(China Daily)

十屆人大五次會(huì)議今天在人民大會(huì)堂開(kāi)幕,當(dāng)外國(guó)外交官和記者們讀到溫家寶總理的英、法、德、日、俄和西班牙文六個(gè)版本的政府工作報(bào)告時(shí),應(yīng)該要感謝為翻譯政府工作報(bào)告做了大量工作的外國(guó)專家們。

中央編譯局副局長(zhǎng)王學(xué)東在接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的采訪時(shí)說(shuō),這些堪稱“幕后英雄”的外國(guó)專家和我國(guó)約70位外國(guó)語(yǔ)教授們一起奮戰(zhàn)六周,將"兩會(huì)"涉及的主要報(bào)告翻譯成了六種語(yǔ)言。

他說(shuō),大多數(shù)外專都在中國(guó)生活了相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,他們對(duì)中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)問(wèn)題已經(jīng)有了深入了解。

從上世紀(jì)80年代我國(guó)實(shí)施改革開(kāi)放政策以來(lái),每屆“兩會(huì)”的文件都被翻譯成多種外國(guó)語(yǔ)言。

據(jù)王局長(zhǎng)介紹,近年來(lái),越來(lái)越多的外國(guó)人參與到翻譯我國(guó)最高機(jī)密文件的這一工作中來(lái)。

王局長(zhǎng)說(shuō):“‘兩會(huì)’越來(lái)越趨向于透明化,我們也想更好的向國(guó)際社會(huì)表達(dá)自己。”

此外,“兩會(huì)”報(bào)告還被翻譯成了哈薩克語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)、維吾爾族語(yǔ)和彝語(yǔ)等七種少數(shù)民族語(yǔ)言。


( 英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:         

behind the scene : 幕后(英雄)

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
朝鮮核試驗(yàn)顯威力 韓國(guó)避孕套銷量大增
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  兩會(huì)幕后:“老外”也為“兩會(huì)”忙
  安倍晉三:不再就慰安婦問(wèn)題道歉
  于丹走紅的是與非
  是什么降低了你的工作滿意度?
  “輪流(坐莊)”怎么說(shuō)

論壇熱貼

     
  “你太有才了”英文怎么說(shuō)?
  校園英語(yǔ)迷你慣用語(yǔ)
  Is the homework fresh?
  how to say "職稱" in english?
  糾錯(cuò)語(yǔ)料庫(kù):品牌意識(shí)
  請(qǐng)大家?guī)椭义e(cuò) - 幫專家糾錯(cuò)




主站蜘蛛池模板: 国产精品99 | 国产亚洲欧美一区 | 国产精品久久久久久久久久久久久久 | 一本色道精品久久一区二区三区 | 秋霞久久久 | 在线观看免费av的网址 | 欧美日本在线 | 一级毛片,一级毛片 | a级全黄| 日韩精品中文字幕在线播放 | 在线中文字幕视频 | 国产一区二区三区在线免费观看 | 久久国产精品毛片 | 色综久久| 久久小视频 | 欧美日韩免费看 | 成人免费视频网站在线观看 | 亚洲欧美久久 | 欧美电影一区 | 久久久久国产 | 羞羞视频网站在线免费观看 | 国产欧美日韩 | 成人国产精品一级毛片视频 | 激情开心站 | 国产精品久久久久国产a级 日韩在线二区 | 亚洲色中色 | 欧美国产高清 | 久久久网站| 国产成人精品午夜视频' | 国产福利片在线 | 黄色片av | 国产伦精品一区二区三区视频网站 | 久久久久久久久久久久久九 | 久久精品视频网 | www.99日本精品片com | h片在线免费观看 | 99热少妇| 亚洲国产精品久久久男人的天堂 | 亚洲福利影院 | 成人精品在线视频 | 午夜精品久久久久99蜜 |