在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Wales Season  
 





 
 
1200—1600年間的威爾士語
[ 2007-03-16 11:16 ]

The Middle Ages

Many examples of Welsh literature from the early Norman period still exist, as ancient tales and poetry, passed from generation to generation were permanently recorded.

This was an important period for Welsh poetry, with lords and princes across the whole of Wales sponsoring court poets. These poets were employed in order to produce eulogies for the princes and lords, describing their military prowess, and were known as Beirdd yr Uchelwyr (the poets of the gentry).

Following the defeat of Llywelyn ap Gruffudd’s army at the end of the thirteenth century, the tradition of sponsoring poets among the gentry continued for many years, but were now known as the Gogynfeirdd.

The most famous poet of the time is undoubtedly Dafydd ap Gwilym, whose humorous poems were a breath of fresh air during a turbulent period in Welsh history. Love and nature were the main themes in the work of Dafydd ap Gwilym, and his work remains popular today, not only in Welsh, but translated into a number of other languages.

Although English and French speakers flocked to Wales during this period, Welsh remained the main language of Wales throughout the Middle Ages, with many people only able to understand Welsh. Many areas of Wales also had their own versions of the language, Gwyndoleg in the Gwynedd area and Gwenhwyseg in Gwent.

The 1536 and 1542 Acts of Union

The passing of the 1536 and 1542 Acts of Union brought a significant change in the official use of Welsh, and the language would not be used as an official language again until after the passing of the 1942 Welsh Courts Act – four hundred years later.

The purpose of the Acts of Union was to make Wales part of England, and therefore English became the official language of business and administration in Wales. Following the Acts it was not possible for any monolingual Welsh speaker to hold official office in Wales, and although the language was not banned, it lost its status, and brought with it centuries of steady linguistic decline.

The Welsh Bible

Welsh would have been in grave danger during the Tudor Period if the Bible had not been translated into the language. Bishop William Morgan of Llanrhaedr ym Mochnant’s translation which appeared in 1588, helped to boost the language.

As Wales was a country dominated by religion, which played a pivotal role in people's lives, the Bible allowed Welsh to remain as the language of the church and religion. English may have been the official language of Wales, but the Bible helped to safeguard the future of the Welsh language for many centuries.



點擊查看本頻道更多精彩內容

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  斯諾克界的左撇子冠軍
  誰是威爾士最偉大的視覺藝術大師
  威爾士有哪些慶祝豐收的習俗
  早期的威爾士文學
  關于阿凡克大水怪的傳說

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說




主站蜘蛛池模板: 国产精品国产精品国产专区不片 | 欧美99| 91中文字幕在线观看 | 久久韩剧网 | 久久久久久久久久久久网站 | 欧美大片在线看免费观看 | 噜噜噜噜噜色 | 一区二区在线视频 | 91在线一区 | 欧美日韩首页 | 99久久精品免费看国产免费软件 | avhd101在线成人播放 | 黄av网站 | 中文字幕欧美日韩 | 亚洲精品国产高清 | 91麻豆精品国产91久久久资源速度 | 国产成人一区 | 欧美a√ | 欧美一区二区久久 | 黄色一级视频 | 日韩视频在线观看一区二区 | 亚洲激情视频在线观看 | 欧美日韩精品区 | 亚洲精品无人区 | 激情久久五月天 | 亚洲国产精品久久久久久 | 中文成人在线 | 欧美日韩在线观看一区 | 搜索黄色毛片 | 精品国产乱码一区二区三 | 一区二区日韩视频 | 国产精品美女久久久久图片 | 免费一级淫片aaa片毛片a级 | www.日韩av.com| 日本不卡免费新一二三区 | 男女靠逼免费视频 | 白色白色在线视频 | 日本一区二区在线看 | 精品久久国产 | 欧美一级大片免费 | 精品免费视频 |