在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
福布斯年度“百位名人榜”出爐
Oprah tops Forbes' list of power players
[ 2007-06-15 17:31 ]

This image made available by Forbes magazine, shows Johnny Depp and others on the cover of the 'Celebrity 100 Power List' issue of Forbes magazine.

Oprah Winfrey continues to take over the world. The media mogul is back on top of Forbes' annual "Celebrity 100 Power List".

Winfrey, who came in third last year, was the top money-maker with an income of $260 million over the past 12 months. She last topped the list in 2005.

"The woman is making history every single year," said Lea Goldman, a Forbes associate editor who oversaw the list. "It's not as if she's sitting on her laurels ."

Golf tycoon Tiger Woods, who pulled in $100 million, ranks second. Madonna, absent from the list last year, is No. 3. The pop star's "Confessions" world tour and her adoption of a baby boy in the African country of Malawi put her back in the spotlight.

The Rolling Stones dropped from No. 2 to No. 4. Brad Pitt, who secured $35 million in earnings, ranks fifth - up 15 spots from last year - in part because of his status as one of the most talked-about celebrities in the world, Goldman said.

Another handsome family man, Johnny Depp, placed sixth and was the year's highest-paid actor with his take of $92 million. Not bad for a pirate.

Elton John, who earned a total of $53 million thanks to concerts and revenue from Broadway hits such as "The Lion King," ranks seventh. Tom Cruise - the world's No. 1 star last year - slipped to No. 8.

Some guy named Steven Spielberg was No. 10.

New to the "Celebrity 100": George Clooney (40), the cast of ABC's "Grey's Anatomy" (12), Justin Timberlake (34), Keira Knightley (71), Bon Jovi (18), and Vince Vaughn (54), etc.


點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Reuters)

奧普拉·溫芙瑞再次“稱雄世界”。這位脫口秀名嘴又一次登上福布斯年度“百位重量級(jí)名人排行榜”之首。

曾于2005年問鼎此排行的溫芙瑞去年下滑至第三位,而今年她則以過去一年賺得2.6億美元的成就成為榜上最富有的名人。

《福布斯》指導(dǎo)此排行榜編撰工作的副主編里·戈?duì)柕侣f:“這個(gè)女人每年都能創(chuàng)造歷史,她并不滿足于自己的即得榮譽(yù)。”

高爾夫名將“老虎”泰格·伍茲以1億美元的收入位居第二。去年跌出排行的麥當(dāng)娜今年排名第三。這位流行天后的“告白”全球巡演以及收養(yǎng)非洲馬拉維一名男嬰讓其重新成為焦點(diǎn)人物。

滾石樂隊(duì)從去年的第二降至今年的第四位。布拉德·皮特以3500萬美元的收入名列第五,比去年上升了15個(gè)榜位。戈?duì)柕侣治稣f,其中一部分原因是因?yàn)樗侨澜绫徽務(wù)撟疃嗟拿酥弧?

另一位瀟灑英俊的“居家男人”強(qiáng)尼·戴普位居第六,他以9200萬美元的收入成為本年度片酬最高的男演員。這對(duì)于一個(gè)“海盜”來說已經(jīng)相當(dāng)不錯(cuò)了。

埃爾頓·約翰因舉辦演唱會(huì)及《獅子王》等百老匯熱門劇帶來的收入共賺得5300萬美元,名列第七。去年的冠軍湯姆·克魯斯今年跌至第八名。

史蒂文·斯皮爾伯格名列第十。

躋身“百位名人榜”的新人包括:?jiǎn)讨巍た唆斈幔?0名)、ABC電視劇《格蕾的解剖》的演員(12名)、賈斯汀·蒂姆伯雷克(影星;34名)、凱拉·奈特莉(影星;71名)、邦·喬維(搖滾歌手;18名)、及文思·沃恩(安妮斯頓前男友;54名)等。

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

sit on one's laurels:滿足已經(jīng)得到的榮譽(yù)







1234  

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
搞奇 • 父親節(jié)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  福布斯年度“百位名人榜”出爐
  小心“人販子”!
  馬刺橫掃騎士 奪NBA總冠軍
  為保健品“正名”!
  父親節(jié)!來給老爸挑禮物!

論壇熱貼

     
  “我被登上了報(bào)紙”怎么說?
  How would you say"多退少補(bǔ)“?
  Please tell me how to say "平房"?
  學(xué)外語的五大忌諱
  strong finish?
  Boys will be boys!






主站蜘蛛池模板: 热久久免费视频 | 欧美精品在线不卡 | 天堂av一区二区 | 色橹橹欧美在线观看视频高清 | 成人性大片免费观看网站 | 黄色片免费在线 | 日韩欧美在线播放 | 国产欧美精品一区二区三区四区 | 亚洲精品日韩综合观看成人91 | 国产精品视频免费 | 欧美99 | 国产精品一区在线 | 亚洲大尺度网站 | 亚洲色图 偷拍自拍 | 成人在线播放 | 91在线免费看 | 中文字幕av亚洲精品一部二部 | 91免费观看 | 中文字幕免费观看 | 黄色一级影视 | 久久精品在线免费观看 | 亚洲国产精品久久 | 精品国产一区二区在线 | 久久国产精品免费一区二区三区 | 久草在线 | 欧美一级淫片免费视频黄 | 天天操夜夜操 | 日本免费xxxx | 精品少妇一区二区三区在线播放 | 成人黄色免费视频网站 | 久久久久久久久久久久国产精品 | 色综合久久天天综合网 | 色丁香婷婷 | 精品久 | 免费在线小视频 | 精品视频在线免费观看 | 久草免费在线视频 | 日韩99| 亚洲精品电影在线观看 | 欧美日韩伊人 | 精品国产乱码久久久久久久软件 |