在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
阿湯哥愛妻被譽“美麗女王”
Katie Holmes a 'most influential' celebrity
[ 2007-07-05 09:05 ]

Katie Holmes

Katie Holmes, Rosie O'Donnell and Anna Nicole Smith's baby daughter, Dannielynn, are among the boldface names on OK! magazine's list of "most influential" celebrities.

The list of 19 famous faces, which appears in the magazine's latest issue, on newsstands Friday, was separated by editors into six categories: beauty queens, style setters, entertainers, newsmakers, survivors and body shapers.

OK! named Holmes, the 28-year-old wife of Tom Cruise, a beauty queen because of her "refreshinggirl-next-door look" and sporty cropped haircut. Beyonce and Jennifer Lopez also made the cut.

O'Donnell, who brought ratings and controversy during her tumultuous tenure on ABC's "The View," made the list of newsmakers, as did Hollywood supercouple Brad Pitt and Angelina Jolie.

The youngest celebrity on the list: 10-month-old Dannielynn Hope, who was recognized as a survivor because she has been "at the center of Hollywood's most controversial tragedies". Her mother, Anna Nicole Smith, died in Florida in February. A bitter paternity dispute between Howard K. Stern and Larry Birkhead was put to rest months later when Birkhead showed he was Dannielynn's father.

The top three entertainers -- the "people who decide what we watch and listen to," according to OK! -- were "American Idol" judge Simon Cowell, Carrie Underwood and model-TV host Heidi Klum.

Tyra Banks was among the "body shapers" who influence notions of body image. Banks, who was dubbed fat after she was photographed on the beach, later appeared on her TV talk show in a bathing suit.

Sarah Jessica Parker, Justin Timberlake and Kate Moss were named the most prominent trendsetters in fashion.


點擊查看更多雙語新聞


(AP)

凱蒂·赫爾姆斯、羅絲·奧唐納和安娜·妮可·史密斯的小女兒丹尼爾琳被OK!雜志評為“最有影響力名人”。

被評出的19位明星將出現在本周五出版的最新一期OK!雜志中,雜志的編輯這19位名人分成了“美麗女王”、“引領潮流者”、“娛樂人士”、“新聞人物”、“生存者”和“塑身先鋒” 六大類。

湯姆·克魯斯的愛妻、28歲的赫爾姆斯因其“清新的鄰家女孩形象”和一頭清爽的短發被雜志譽為“美麗女王”,碧昂絲和珍妮弗·洛佩茲也獲此“殊榮”。

奧唐納登上“新聞人物”類排行榜,她在擔任ABC《觀點》節目主持人期間提高了節目的收視率,但也引發了不少爭議。同時躋身這一排行榜的還有“超級夫妻”布拉德·皮特和安吉麗娜·茱麗。

榜上年齡最小的名人是十個月大的丹妮琳·霍普,被譽為“生存者”的她曾是“好萊塢最具爭議的悲劇的核心人物”。她的媽媽安娜·妮可·史密斯于今年2月在佛羅里達去世,由此引發了一場霍華德·K·斯特恩和拉里·伯克黑德之間有關誰是孩子生父問題的激烈糾紛,幾個月后,伯克黑德被證明是丹妮琳的父親,這場糾紛才偃旗息鼓。

OK!雜志將“娛樂人士”定義為“決定大眾視聽的人”。名列這類排行前三位的分別是“美國偶像”評委西蒙·考維爾、卡麗·安德伍德和模特秀節目主持人海蒂·科拉姆。

蒂拉·邦克斯躋身影響身體形象理念的“塑身先鋒”類排行之列,曾因海灘照被稱為胖妞的邦克斯之后穿了一套泳裝在她的脫口秀節目中亮相。

莎拉·杰西卡·帕克、賈斯汀·蒂姆伯雷克、凱特·摩絲被評為時尚領域最杰出的引領潮流者。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

girl-next-door look  :鄰家女孩形象

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 国产精品电影 | 欧美亚韩| 日日干天天操 | 一区二区三区视频免费在线观看 | 欧美在线视频一区二区 | 四虎免看黄| 精品无码久久久久久国产 | 成人午夜在线观看 | 欧美精品免费在线观看 | 欧洲一区在线 | 久久青青视频 | 国产精品国色综合久久 | 国产三级在线免费观看 | 亚洲视频一二区 | 成人在线一区二区 | 亚洲欧洲无码一区二区三区 | 日韩一区在线视频 | 午夜精品久久久久久久久久久久久 | 国产乱码精品一区二区三区爽爽爽 | 国产激情在线观看 | 欧美成人一区二区三区片免费 | 一道本视频 | 福利精品在线观看 | 欧美一区二区二区 | 91一区二区在线观看 | 久久精品一级 | √新版天堂资源在线资源 | 亚洲视频一 | 日韩一区二区三区高清 | 免费视频一区 | 久久久久国产一区 | 成人黄色在线观看 | 国产99免费 | 亚洲区视频在线 | 日韩精品一区在线 | 特级淫片裸体免费看 | 亚洲视频在线观看免费 | www国产亚洲 | 在线成人国产 | 午夜视频大全 | 午夜日韩 |