在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國:母乳喂養 幸福的源泉
Moms find breast is best
[ 2007-08-08 09:38 ]

The percentage of U.S. mothers who breast-feed their babies has reached the highest level on record amid mounting evidence that it provides many health benefits to the child, U.S. officials said on Thursday.

The percentage of U.S. mothers whobreast-feedtheir babies has reached the highest level on record amid mounting evidence that it provides many health benefits to the child, U.S. officials said on Thursday.

The Centers for Disease Control and Prevention said 74 percent of American women who gave birth in 2004 breast-fed their babies, continuing an upward trend since the early 1990s.

"We've made quite a bit of progress," CDC epidemiologist Dr. Celeste Philip, lead author of a CDC report on breast-feeding, said in a telephone interview.

Breast-feeding rates just about reached the government's target of 75 percent, the report showed. But many women did not stick exclusively to breast-feeding in the first months after birth as recommended by experts, turning instead to baby formula, the report showed.

The American Academy of Pediatrics recommends that women who do not have health problems exclusively breast-feed their infants for at least the first six months, with breast-feeding continuing at least through the first year as other foods are introduced. The CDC backs these recommendations, Philip said.

The CDC report found that among infants born in 2004, the rate of exclusive breast-feeding through the first three months after birth was 31 percent, shy of the government's goal of 60 percent, and through six months was 11 percent, below the government target of 25 percent.

The report detailed racial and socioeconomic disparities among women who provide their babies exclusively breast milk in these first months, with black, teen-age, rural, less-educated, lower-income and unmarried mothers less likely to do so.

點擊查看更多雙語新聞


(Reuters)

據美國官員上周四介紹,美國媽媽母乳喂養的比例創空前紀錄,目前已有大量證據表明母乳喂養對孩子的健康有很多好處。

據疾病控制及預防中心介紹,在2004年生育的美國媽媽中,有74%的人母乳喂養孩子,自上世紀90年代早期開始,這一比例就在不斷上升。

疾病控制及預防中心母乳喂養報告的主要撰寫者、流行病學家西萊斯特·菲利普博士在接受電話采訪時說:“我們在這方面進步很大。”

報告顯示,目前美國母乳喂養的比例剛剛達到政府75%的目標。但很多女性在孩子出生后的頭幾個月并沒有按照專家的建議堅持純母乳喂養,而是加入了一些代乳品。

美國兒科學會建議身體健康的女性至少在最初的六個月對孩子進行純母乳喂養。母乳喂養至少應持續至孩子一周歲,同時可以添加一些其它食品。菲利浦博士說,疾病控制及預防中心對這些建議表示支持。

疾病控制及預防中心的研究報告表明,在2004年出生的新生兒中,頭三個月得到純母乳喂養的比例為31%,低于政府60%的目標;頭六個月得到純母乳喂養的比例為11%,低于政府25%的目標。

報告中詳細分析了在頭三個月至六個月對孩子進行純母乳喂養的女性在種族和社會經濟方面的差別。報告顯示,黑人女性、不到20歲的女性、農村地區、受教育水平低、收入較低的女性、以及未婚媽媽進行純母乳喂養的比例較低。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

breast-feed  :母乳喂養

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久无遮挡 | 欧美性生活免费观看 | 久久成人综合 | 成年人av网站 | 国产精品久久毛片 | 久草新免费 | 91精品国产欧美一区二区成人 | 日本中文字幕在线看 | 欧美激情精品久久久久久变态 | 黄色大片观看 | 亚洲欧美精品一区 | 久久综合九色综合欧美狠狠 | 韩国精品一区二区三区 | 久久国内免费视频 | 久久精品久久久久电影 | 国产精品理论片 | 大片黄网站 | 中文字幕在线观看精品视频 | 天天做天天爱天天综合网2021 | 日韩欧美在线不卡 | 中文字幕av一区二区三区 | 99精品在线| 三级成人在线 | 成人91免费版 | 最新av中文字幕 | 婷婷在线观看视频 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 99re在线 | 中文字幕91| 国产一区二区三区久久久 | 成人乱淫av日日摸夜夜爽节目 | 国产激情 | 亚洲精品一区在线观看 | 国产欧美精品一区二区 | 欧美乱码久久久久久蜜桃 | 一区二区日本 | 杏导航aⅴ福利网站 | 国产一区二区三区久久 | 成人免费网站www网站高清 | 欧美视频二区 | 国产高清在线精品 |