在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(1.7-13)

CHINADAILY手機報 2017-01-16 13:20

 

2. 捐獻器官
donated organs

一周熱詞榜(1.7-13)

請看例句:

Donated organs will have priority when it comes to boarding airplanes at all civil airports in China, according to a regulation aimed at better utilizing donated organs.
根據(jù)一項旨在更充分地利用捐獻器官的規(guī)定,捐獻器官將在國內(nèi)所有民用機場享有優(yōu)先登機權(quán)。

民航目前是我國人體捐獻器官(donated organs)跨區(qū)域、長距離轉(zhuǎn)運(cross-regional and long-distance transportation)的主要渠道。為進一步規(guī)范人體捐獻器官航空運輸(air transport)流程,扎實做好服務(wù)保障工作,11日,中國民航局(the Civil Aviation Administration of China)發(fā)布《人體捐獻器官航空運輸管理辦法》。《辦法》明確,人體器官(human organ)獲取組織工作人員明確獲取人體捐獻器官時間并確定所乘航班班次后,應(yīng)至少在航班起飛(flight departure)前四個小時通過客服(customer service)電話聯(lián)系航空公司,咨詢航空公司相關(guān)規(guī)定并提出運輸申請。未在航班起飛前提前四個小時提出申請或提出申請后預(yù)計不能按時到達機場(fail to arrive at an airport on time)的,應(yīng)主動通過航空公司客服電話說明情況,由航空公司啟動應(yīng)急預(yù)案(emergency/contingency plan)。在飛機艙門關(guān)閉前達機場的,由航空公司協(xié)調(diào)開通人體捐獻器官綠色通道(fast track/priority passage),快速辦理乘機手續(xù)(check-in procedures)、優(yōu)先通過安檢(pass security checks)登機。

根據(jù)《辦法》,人體捐獻器官應(yīng)由人體器官獲取組織工作人員放置于運輸專用容器(special container)中作為手提行李(carry-on luggage)運輸,并在運輸過程中自行照管。人體捐獻器官運輸專用容器尺寸超過航空公司允許旅客攜帶手提行李最大尺寸的,航空公司可要求人體器官獲取組織工作人員使用占座行李(cabin-seat baggage)的方式進行運輸。人體捐獻器官運輸專用容器內(nèi)含有保存器官所必須的液態(tài)物品(contain liquid that is necessary for preservation of the organs)的,不受液態(tài)物品航空運輸條件的限制,但應(yīng)滿足運輸安全要求。

無錫市人民醫(yī)院副院長、肺移植專家(lung transplant specialist)陳靜瑜表示,規(guī)定中的器官移植(organ transplant)優(yōu)先措施預(yù)計將進一步減少器官浪費(further reduce waste of organs)。器官從捐獻者身上被取下后應(yīng)盡早進行移植(organs retrieved from donors should be transplanted within the shortest time possible),因此在獲取器官(acquire the organs)后,人體器官獲取組織工作人員通常必須馬不停蹄地趕往機場(hurry to an airport)。陳靜瑜稱,允許運輸捐獻器官的醫(yī)務(wù)人員(medical staff transporting donated organs)快速登機有助于提高捐獻器官的利用率(better utilization of donated organs)。

[相關(guān)詞匯]

器官捐獻 organ donation

器官捐獻者 organ donor

器官接受者 organ recipient

排異反應(yīng) rejection

免疫抑制治療 immunosuppressive therapy

基因移植 gene transplant

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 日韩免费福利视频 | 国产91久久久久 | 日韩欧美在线观看一区 | 激情五月婷婷综合 | 91在线影院 | 成人午夜在线观看 | 欧美偷拍综合 | 免费毛片a线观看 | 日日爱夜夜爽 | 国产乱码精品一区二区三区中文 | 亚洲电影免费 | 国产精品视频入口 | 97国产一区二区精品久久呦 | 日本在线观看视频一区 | 国产精品久久精品久久 | 中文字字幕一区二区三区四区五区 | 黄色网址网站在线观看 | 久久一区视频 | 日韩精品一区二区在线 | 日韩毛片在线免费观看 | 欧洲成人在线 | 最新永久地址 | 日韩成人一区二区 | 99热影院 | 一本a道v久大 | 日本不卡高清视频 | 一区在线视频 | 国产日韩欧美一区二区 | 日本a级黄色 | 一区二区三区影院 | 九九热这里只有精品在线观看 | 久久精品久久久久久久久久久久久 | 精品国产黄a∨片高清在线 毛片国产 | 国产精品中文字母 | 看久久毛片 | 国产毛片毛片 | 国产日韩欧美亚洲 | 日韩视频一区二区三区在线观看 | 极品av| 日本视频一区二区 | 成人欧美一区二区三区视频xxx |