在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

 
 
 

這些帶數字的關鍵詞值得留意

中國日報網 2017-09-25 13:36

 

 

五大發展理念 Five development concepts

創新、協調、綠色、開放、共享的發展理念
Development concepts of innovation, harmonization, green, openness and sharing

這些帶數字的關鍵詞值得留意

2015年10月,習近平總書記在中國共產黨第十八屆中央委員會第五次全體會議上提出了創新、協調、綠色、開放、共享的五大發展理念,并寫進黨的十八屆五中全會所通過的“十三五”規劃《建議》之中。

《建議》指出:創新是引領發展的第一動力(innovation is the primary engine of development);協調是持續健康發展的內在要求(coordination is an integral aspect of sustained and healthy development);綠色是永續發展的必要條件和人民對美好生活追求的重要體現(green, which represents an eco-friendly outlook, is a necessary condition for ensuring lasting development as well as an important way in which people pursue a better life);開放是國家繁榮發展的必由之路(opening up is the path China must take to achieve prosperity and development);共享是中國特色社會主義的本質要求(sharing is the essence of socialism with Chinese characteristics)。

“習”語回顧:

我們要樹立必勝信念、繼續埋頭苦干,貫徹創新、協調、綠色、開放、共享的發展理念,著力推進結構性改革,著力推進改革開放,著力促進社會公平正義,著力營造政治上的綠水青山,為全面建成小康社會決勝階段開好局、起好步。
We shall establish a spirit to prevail, continue to immerse ourselves in hard work, implement the development concepts of innovation, coordination, green, openness and sharing. We shall put forth the efforts in promoting structural reform, and reform and opening up, promoting social fairness and justice, as well as creating a green political eco-system. We shall get off to a good start as we advance in the crucial period for China to build a moderately well-off society in all all-around way.

——2015年12月31日,習近平2016年新年賀詞

 

“五位一體”Five-pronged overall plan

經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設、生態文明建設
All-round economic, political, cultural, social, and ecological progress

這些帶數字的關鍵詞值得留意

2012年11月,黨的十八大報告指出,建設中國特色社會主義事業,總體布局由經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設拓展為包括生態文明建設的“五位一體”。這是我們黨又一次重大理論創新和實踐深化,具有重大的現實意義和深遠的歷史意義。

“習”語回顧:

“五位一體”和“四個全面”相互促進、統籌聯動,要協調貫徹好,在推動經濟發展的基礎上,建設社會主義市場經濟、民主政治、先進文化、生態文明、和諧社會,協同推進人民富裕、國家強盛、中國美麗。
Mutually reinforcing and interconnected, the “Five-Pronged Overall Plan” and “Four-Pronged Comprehensive Strategy” need to be implemented on a coordinated basis. On the basis of promoting economic development, we must develop a socialist market economy, democracy, advanced culture, environmental culture, and harmonious society, and advance a coordinated effort to make our people prosperous, our nation strong, and our country beautiful.

——2016年7月1日,習近平在慶祝中國共產黨成立95周年大會上的講話

 

八項規定 The eight-point guidelines

改進調查研究、精簡會議活動、精簡文件簡報、規范出訪活動、改進警衛工作、改進新聞報道、嚴格文稿發表、厲行勤儉節約
To improve research methods, reduce meetings and celebratory events, reduce issuance of documents and briefings, reasonably arrange outbound visits, streamline security arrangements, reduce media coverage of high-ranking officials, prohibit publication under an individual's name, and practice frugality

這些帶數字的關鍵詞值得留意

2012年12月4日,中共中央政治局召開會議,審議并通過了中央政治局關于改進工作作風、密切聯系群眾的八項規定。會議強調,抓作風建設,首先要從中央政治局做起,要求別人做到的自己先要做到,要求別人不做的自己堅決不做,以良好黨風帶動政風民風,真正贏得群眾信任和擁護。

“習”語回顧:

中央八項規定既不是最高標準,更不是最終目的,只是我們改進作風的第一步,是我們作為共產黨人應該做到的基本要求。“善禁者,先禁其身而后人。”各級領導干部要以身作則、率先垂范,說到的就要做到,承諾的就要兌現,中央政治局同志從我本人做起。
The eight-point guidelines issued by the CPC Central Committee is not the highest standard, nor the ultimate goal, but the first step on our way of improving work style and the basic requirements for all Party members. As an ancient Chinese saying goes:"Those who would like to impose a ban should follow the ban in the first place". Officials at all levels should take the lead and make themselves examples, acting on what they say and promise. It starts with me here in the Political Bureau.

——2013年1月22日,習近平在第十八屆中央紀律檢查委員會第二次全體會議上的講話

 

(中國日報網英語點津 馬文英)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 91影院| 四虎永久免费在线 | 免费色网址 | 日本欧美在线观看 | 国产精品久久久久蜜臀 | 久久久久久久久综合 | 亚洲欧洲中文日韩 | 久久六月 | 日韩av免费 | 亚洲综合在线视频 | 日韩美香港a一级毛片免费 欧美一极视频 | 精品免费视频一区二区 | 无码日韩精品一区二区免费 | 欧美成人精品在线观看 | 久热最新 | 精品三级在线观看 | 久久成人18免费网站 | www成人精品 | 黄色一级免费大片 | 污视频网站入口 | 成人在线免费 | 一区二区三区精品视频 | 日韩 欧美 激情 | 久久一区二区av | 一级大片免费观看 | 婷婷亚洲五月 | 欧美色综合天天久久综合精品 | 国产野精品久久久久久久不卡 | 国产精品久久毛片 | 久草青青| 日本不卡一区二区 | 在线免费观看黄 | 一级日韩电影 | 亚洲精品乱码久久久久久不卡 | 日韩电影免费在线观看中文字幕 | 四虎影音 | 日韩三区 | 国产精品第一国产精品 | 欧美视频1区 | 中字一区| 四虎国产精品成人免费4hu |