在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Calls for CCTV to change 'unlawful' logo sparks debate

[ 2009-02-05 14:01]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

A debate was raging across the nation yesterday after a senior official demanded China Central Television (CCTV) change its 30-year-old logo because it breaks regulations.

Wang Dengfeng, director of the spoken and written Chinese language application and management department of the Ministry of Education, said logos for 20 television stations, including CCTV's 12 channels, "violate regulations and therefore need to be changed."

The logos were either in abbreviated English, or a mixture of English and Chinese.

The Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language, implemented in January 2001, states that logos for film and television broadcasters should be in the basic language of China, which is Mandarin Chinese.

"The language used in TV logos should abide by the law to promote national culture," Beijing Times quoted Wang as saying yesterday.

The official revealed his and other State departments were looking into the use of logos in foreign languages, with the findings expected early next month.

An official for CCTV said the company felt its logo was now a recognizable symbol for viewers as it has been used for decades.

"It would be difficult to change it. It could be changed only if the highest authorities felt it had to be done," he said.

Jiang Zhipei, former chief justice of the Supreme People's Court's IPR Tribunal, said the logo used by CCTV does not need to be changed.

"It has been used for 30 years and the law came into effect long after the establishment of the CCTV logo," Jiang said.

China Central Television was founded in 1958 and established the English abbreviation of CCTV in 1978.

"Some TV logos, including CCTV's, have a certain market value. If they are not allowed to use it they would lose out on the value already created," Jiang added.

But some supported making the change. One netizen called Minshanxue on Xinhuanet wrote: "As State TV, the logo should absolutely be transliterated in Chinese. It has an impact on the national image."

(英語點津 Helen 編輯)

Calls for CCTV to change 'unlawful' logo sparks debate

About the broadcaster:

Calls for CCTV to change 'unlawful' logo sparks debate

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 91xxx在线观看 | 男女做爰高清无遮挡免费视频 | 国产午夜视频 | 久久精品电影网 | 人人射人人插 | 在线观看一区 | 毛片一级 | 亚洲视频二 | 精品美女在线观看视频在线观看 | 九九热re| 日本激情网 | 羞羞视频免费在线观看 | 91天堂| 久久国产精品视频 | 中文字幕第二十六页页 | 国产一区 | 一级黄色爱爱视频 | 在线亚洲观看 | 久在线视频 | 久久久久国产精品免费免费搜索 | 日本一区二区精品 | 最新日韩精品在线观看 | 毛片日韩 | 欧美国产精品一区二区三区 | 欧美三区 | 日韩成人免费电影 | 天天干狠狠操 | 国产精品久久久久久久久久 | 中文字幕在线视频第一页 | 久久久久高清 | 久久9视频 | 日韩中文在线 | 色综合久久88色综合天天6 | 91精品国产综合久久久久久软件 | 欧美14一18处毛片 | 夜本色 | 日韩欧美精品 | 精品一区二区三区四区五区 | 日本一区二区高清不卡 | 欧美日韩第一 | 天天碰天天操 |