在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Memo from Mexico signals new literary wave in China

[ 2010-04-01 13:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

A new Chinese-language book about a Mexican journalist's personal experience of the past five World Expos, up to Zaragoza 2008 in Spain, could mark the start of the next literary trend as millions of foreigners clamor to study Mandarin.

Destination: Expo by Guillermo Garcia Tirado does not exhibit the literary prowess of Lu Xun (1881-1936), considered the founder of modern Chinese literature. It also skims over the first 130 years of World Expos.

But what makes it unique is Garcia's infectious passion for Expo, and China, and its more contemporary focus, while showing how foreign writers are beginning to key into the Chinese market. He even divided the book into eight chapters, for Chinese-style good luck.

Garcia, who goes by the nickname Memo, and who stylizes his signature to look like a bicycle, says it is the first book ever published directly in Chinese by a Mexican - albeit with the aid of a Shanghainese translator.

"It's a tool for better appreciating the Expo," said the 27 year old, who has been a fan of the World's Fair since attending Seville 1992, at the age of 9.

"Many Chinese visitors have no idea what to expect (of Shanghai 2010), but this gives them a background and a personal narrative," he said.

With all its trivia and tidbits - visitors were able to climb up the right arm of the Statue of Liberty at Philadelphia 1876, for example - pop-quiz lovers will appreciate it, but will your average Chinese?

"Chinese people tend to pay attention to the technical side, such as how the pavilions are built, because the media leads them to that, whereas Westerners are interested in the event and the party aspect," said Jesse Jia, who spent five months translating the book. "I wanted to combine both."

At 22 yuan ($3.22) a copy, it's affordable and easy to read. Garcia humanizes what for many is a bewildering event and stresses that Expo "is by no means a trade fair like the Canton Fair", while explaining its relevance and how much fun it can be.

He also reminds readers of the heritage and relevance of the Expo, which was born in the 1850s as a battleground for bragging rights between colonial powers England and France, before it went global in the following century.

"I get the impression he's taken this (Shanghai) Expo as a shift between the old world and the new, but I can't read it, so I don't know," said Pete Ford, creative director of the Australian pavilion.

There is no shortage of books about Shanghai Expo these days - 73 English-language books on the subject were displayed at last year's Frankfurt International Book Fair alone - but Garcia's is more personal. In this respect it is closer to World Expo and Me by former Chinese Ambassador to France Wu Jianmin.

As Ted Allan, honorary president of the Bureau of International Expositions, once said: "World's Fairs are the intellectual equivalent of the Olympics." China flexed its muscle in 2008 at the Beijing Games. Now in 2010 it is using its brain and, said Garcia, so should we.

"In my opinion, (Expo) is even better than the Olympic Games because it is accessible to everyone," Garcia said.

"Expos are also friendlier because there is no rivalry or competition to win a gold medal."

Questions:

1. Who is the author of Destination: Expo ?

2. What’s it about?

3. What makes the book unique?

Answers:

1. Guillermo Garcia Tirado.

2. It's a tool for better appreciating the Expo. With trivia and tidbit, it gives visitors a background and a personal narrative.

3. It is the first book ever published directly in Chinese by a Mexican.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Memo from Mexico signals new literary wave in China

About the broadcaster:

Memo from Mexico signals new literary wave in China

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 天天草天天色 | 国产精品久久久久久无遮挡 | 麻豆国产一区二区三区四区 | 国产乱码精品一区二区三区忘忧草 | 亚洲三级视频 | 国产精品久久久久久久久久久久久久 | 亚洲一区二区伦理 | 亚洲精品一区国产精品 | 精品久久久久久久久久久久久久 | 欧美亚洲视频 | 日韩精品一区二区三区四区 | 久久夜夜爽 | 91人人人| 中文字幕一区二区三区乱码图片 | 久久精品网 | 激情97| 亚洲欧洲在线观看 | 亚洲看片| 国产成人aaa | 国产精品一品二区三区的使用体验 | 久久伊人久久 | 国产超碰人人爽人人做人人爱 | 久久一区二区三区四区五区 | 成人情趣视频 | 免费看国产一级特黄aaaa大片 | 精品久久久久久久久久 | 欧美精品在线一区 | 欧美日韩国产中文字幕 | 九九热精品免费视频 | 可以免费看黄视频的网站 | 日韩电影在线播放 | 国产精品影院在线观看 | 91人人 | 亚洲国产精品久久久久秋霞不卡 | 久久国产精彩视频 | 中文字幕国产高清 | 资源av| 日批视频在线播放 | 欧美日韩免费一区二区三区 | 国产欧美日韩一区二区三区 | 亚洲视频一区二区在线 |