在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Raymond Zhou

By jingo, they're mad!

[ 2009-05-11 11:03]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

By jingo, they're mad!Zhang Ziyi is once again the focus of an Internet controversy.

She is said to "have offended Chinese sensibilities" by appearing in a kneeling position in her latest movie The Horsemen. I haven't seen the movie yet, but from publicity materials, Zhang seems to play the role of a killer named Kristen. It's not clear whether Kristen is even Chinese or ethnic Chinese. But I guess such details would not bother those intent on painting the Chinese actress as "a traitor to her own country".

By jingo, they're mad!

Zhang Ziyi, the internationally famous actress, often draws flak from netizens for her roles that they believe offend Chinese sensibilities. Tian Chi

In 2005, Zhang starred in another Hollywood production, Memoirs of a Geisha, in which she played a geisha who sleeps with a client, played by a Japanese actor. A lot of egos were bruised in China, which gathered enough momentum to have the movie banned in her motherland.

According to one Internet posting, Zhang's "sins" are numerous. In a Sino-South Korean co-production called Sophie's Revenge, which is now in post-production, Zhang complimented her co-star but he supposedly bad-mouthed China. By extension, Zhang has been found guilty as well.

In a series of publicity shots a few years ago, Zhang wore a gown that revealed the upper part of her back. The photos were plastered all over Tokyo, which some netizens reckoned "debased the Chinese race".

She also appeared in a shampoo commercial in Japan but turned down a similar product endorsement deal in China because "the money is too little". Very "unpatriotic", claimed some.

In 2007, she appeared on the cover of Brio, a Japanese magazine, looking buddy-buddy with a Japanese man. In 2006, she was featured on the cover of the Japanese edition of Playboy. Though alone, she obviously played to Japanese male fantasy.

What should these "seven deadly sins" get her? I will not quote the online suggestions. Suffice it to say, it's not pretty. Sometimes I have the feeling that Zhang gets her hefty fees not for her performances, but for all the mud thrown at her. She is as quickly deemed here a symbol of a hundred years of Chinese humiliation as she is seen as the archetypal Chinese porcelain doll in Hollywood.

Why are Chinese youths -netizens are predominantly young - so easily affronted? Moreover, when they feel displeased, they purport to represent the whole Chinese nation, not just themselves. What gave them the power to make such a bombastic claim?

Online, ultra-nationalistic postings often assume anyone who does not agree with them is "unpatriotic". They will say: "If you love your country, come read this article!" Since when has reading one specific posting out of millions become a prerequisite for loving one's country? These guys haven't even read Confucius or the 300 Tang poems, yet they still feel free to call themselves patriots.

By jingo, they're mad!

Jingoistic rants share two common traits: They are extremist by nature and have zero tolerance for different opinions, even for those that only slightly veer from their orthodox view of political correctness. I once had a televised debate with Huang Jisu, one of the authors of China Is Not Happy. Huang basically said that all those writers who continued working during the Japanese occupation were traitors even though they may not have ingratiated themselves to the occupiers. He took out a photo of a famous martyr and said people should live up to that model. I said that martyr was, indeed, a patriotic hero but we cannot expect everyone in Japanese-occupied Shanghai to have acted like that. Moreover, I seriously doubted my opponent would himself have had that kind of courage.

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 影音先锋中文字幕在线 | 成人免费影院 | 亚洲精品一区久久久久久 | 欧美日韩综合视频 | 成人片在线播放 | 日本精品在线播放 | 一级全黄少妇性色生活片毛片 | 免费在线亚洲 | 国产精品免费看 | 国产精品中文字幕在线播放 | 99re免费视频精品全部 | 国内精品视频在线观看 | 国产欧美精品一区二区 | 精品久久网 | 日韩中文一区二区三区 | www日韩欧美 | 国产欧美日韩 | 国产精品毛片一区二区在线看 | 欧美激情视频一区二区三区不卡 | 黄色小视频网 | 成人一区在线观看 | 天天舔天天干 | 亚洲精品乱码久久久久久9色 | 不卡三区| 伊人婷婷| 日韩欧美视频 | 91啪影院 | 成人精品一区二区三区中文字幕 | 久久久精品网 | 欧洲精品视频一区 | 高清一区二区三区视频 | 一区二区三区日韩 | 久久99精品视频 | 欧美不卡视频 | 欧美日一区 | 国产激情综合五月久久 | 欧美一级大片免费 | 国产精品正在播放 | 成人高清在线观看 | 成人18视频在线观看 | 国产精品二区三区 |