在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Thriller: 驚悚片
Thriller: 驚悚片
[ 2005-04-26 09:51 ]

Thriller

由奧斯卡最佳導演西德尼·波拉克執導,影后妮可·基德曼、影帝西恩·潘聯袂主演的文藝驚悚片《翻譯風波》不負眾望,以2200多萬美元的成績勇奪本周北美票房冠軍,外電報道如下:Nicole Kidman and Sean Penn's "The Interpreter" translated into solid box-office as the United Nations thriller debuted with $22.8 million to top the weekend for Hollywood.

The weekend's other main debut, Ashton Kutcher and Amanda Peet's romantic comedy "A Lot Like Love," had a so-so opening of $7.7 million, coming in at number four, according to studio estimates Sunday.

Expanding nationwide after two weeks in limited release, Stephen Chow's action comedy "Kung Fu Hustle" was number five with $7.3 million, lifting its total domestic gross to just over $8 million.

Thriller在此表示“恐怖電影,驚悚片”,此外還有“驚險讀物,懸疑小說”等含義。在口語中亦可表示“引起街頭巷尾議論的新聞;使毛骨悚然的人或物”。

據悉,美國媒體對該片的評價褒貶不一,素以眼光挑剔著稱的《紐約郵報》給出C+,認為影片的節奏略顯緩慢,幾處加速、減速控制得不穩;但符合時尚審美的前衛媒體《好萊塢觀察者》卻以A-肯定了妮可與西恩的精湛演技。

(中國日報網站編)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設計驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語

 

主站蜘蛛池模板: 欧美成人精品激情在线观看 | 视色视频在线观看 | 开心春色激情网 | 亚洲精品久久视频 | 国产亚洲精品久久久优势 | 国产精品美乳一区二区免费 | 国产中文字幕在线 | 一区二区三区在线观看视频 | 亚洲精品一区二区三区蜜桃久 | 欧美综合一区二区 | 欧美视频在线免费 | 亚洲国产精品精华液com | 欧美精品h| 久久国产精品久久久久久 | 欧美成人精品激情在线观看 | 一区二区三区视频免费在线观看 | 成人一级| 日韩在线www | 欧美日韩久久精品 | 精品人人 | 久久久精品亚洲 | 亚洲国产精品一区二区三区 | 亚洲日韩aⅴ在线视频 | 最新中文字幕在线 | 亚洲精品久久久久avwww潮水 | 久久久美女 | 黄色网址进入 | 久久久久久久免费 | 久久久久综合网 | 欧美麻豆 | 亚洲福利一区二区 | 国产精品无码久久久久 | 精品无码久久久久久国产 | 午夜免费福利视频 | 精品国产31久久久久久 | 色综合99 | 国产高清不卡一区 | 91无吗| 97人人爽 | va在线观看| 久久22|