在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

飛機(jī)和火車應(yīng)設(shè)兒童隔離區(qū)?
Should there be child-free zones on planes and trains?

[ 2012-09-28 11:28] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

擁擠的車廂或機(jī)艙中,疲憊的旅客們正欲休息,忽然傳來(lái)一陣小孩的哭聲。被打擾的旅客紛紛將目光投向孩子的家長(zhǎng),而這些或帶些許不滿的目光又讓家長(zhǎng)倍感壓力和不安。為了應(yīng)對(duì)這樣的尷尬場(chǎng)面,亞航?jīng)Q定從明年2月起在飛機(jī)經(jīng)濟(jì)艙中開設(shè)“安靜區(qū)”,只有12歲及以上的乘客才可在該區(qū)域就坐,無(wú)需額外支付費(fèi)用。對(duì)于那些沒(méi)有孩子以及容易被打擾的旅客來(lái)說(shuō),這無(wú)疑是個(gè)好消息。不過(guò)很多有孩子的家長(zhǎng)則對(duì)此表示不滿,稱這樣與其他乘客隔離開來(lái),感覺(jué)自己像二等公民。英國(guó)一家網(wǎng)站今年4月對(duì)1600多人進(jìn)行調(diào)查后發(fā)現(xiàn),有53%的人贊成開通不搭載兒童的航班;8月份的另一個(gè)調(diào)查顯示,超過(guò)三分之一的英國(guó)人表示愿意多付錢乘坐沒(méi)有兒童乘客的航班。雖然得到不少支持,不過(guò)航空公司在真正實(shí)施的時(shí)候也有不少困難。比如,小型飛機(jī)空間有限,就算隔離出“安靜區(qū)”,現(xiàn)實(shí)意義也不大。另外,不搭載兒童乘客可能會(huì)使航空公司失去不少客源,從而影響其經(jīng)濟(jì)利益。

飛機(jī)和火車應(yīng)設(shè)兒童隔離區(qū)?

飛機(jī)和火車應(yīng)設(shè)兒童隔離區(qū)?

An airline says it will offer baby-free "quiet zones" on its flights. Should all planes and trains follow suit, or do adults need to learn to live with child passengers?

At 35,000ft, the klaxon-like howl of a distressed toddler screeches through a pressurized cabin.

For travelers already stressed by lengthy security checks, crammed into cramped seating and unnerved by the very fact of being so high above ground, it's almost enough to make them shatter the Plexiglas windows and jump.

And it's a source of anxiety for the embarrassed parents, too, desperately trying to pacify their wailing offspring while facing disapproving stares from fellow adults.

One airline is offering what it says is a solution. Budget carrier Air Asia says from February it will provide a "quiet zone" for passengers aged 12 and over at no extra cost.

Separated from the rest of the cabin by toilets and bulkheads, these seven rows of economy class seats should be immune from the sound of infant tantrums, the company claims.

It is following the example of Malaysia Airlines, which in April announced it would limit families with children sitting on the upper deck of its Kuala Lumpur to London service.

For the childless and the easily irritable, it may be a blessed relief.

Equally, many parents will surely be disgruntled at the suggestion they should be segregated from other passengers like second-class citizens.

UK train operators which provide "quiet coaches" instruct commuters not to use their phones and ensure music devices aren't heard by other passengers - but no mention is made of infant noise pollution.

In April, a survey of 1,666 British adults by Jetcost.co.uk found that 53% supported child-free flights.

A poll by Tripadvisor in August found that over a third of Britons would be prepared to pay extra to travel by air without the presence of children.

But although airlines could presumably charge a healthy premium for the privilege of no-infant compartments, there might be logistical difficulties.

In smaller aircraft, with different layouts to those used by Air Asia and Malaysia Airlines, screening off the sound of crying children will not always be practical. Adult-only flights would mean reducing the number of available customers, and thus have a negative impact on profitability.

And perhaps most importantly, introducing segregation would risk infuriating families who resent the idea they should be treated as second-class citizens.

Read by Brian Salter, editor with China Daily website)

相關(guān)閱讀

英11歲男孩無(wú)證無(wú)票竟順利登機(jī)

泰國(guó)“人妖空姐”正式上崗

歐洲廉價(jià)航空擬推4英鎊“站票”

(Agencies)

飛機(jī)和火車應(yīng)設(shè)兒童隔離區(qū)?

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产永久免费 | 在线播放国产一区二区三区 | 天堂在线中文 | 午夜激情视频在线 | 欧美在线小视频 | 中文字幕精品视频在线观看 | 日韩在线观看视频一区 | 亚洲a级在线观看 | 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区 | 日韩在线视频一区 | 成人超碰在线观看 | 福利在线播放 | 欧美激情自拍 | 9 1在线观看 | 91高清在线 | 亚洲欧美高清 | 精品国产精品三级精品av网址 | 91视频爱爱| 玖玖精品在线 | 国产女人高潮视频在线观看 | 免费av中国| 日本成人一区二区三区 | 日韩av一区二区在线 | 日韩精品一区二区三区四区视频 | 18韩国主播福利视频在线观看 | 91精品国产综合久久精品 | 免费黄网址 | 久热精品视频在线播放 | 日韩成人精品在线 | 国产中文字幕在线 | 日韩欧美在线播放 | 国产精品亚欧美一区二区 | 91精品国产一区二区 | 日日操天天操 | 久久人人爽人人爽人人片av高清 | 在线观看不卡 | 亚洲一区二区三区免费在线观看 | 经典三级在线播放 | 91精品专区| 国产v日产∨综合v精品视频 | 久久精品二区亚洲w码 |