在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

福布斯富豪榜 中國億萬富翁創(chuàng)新高
Nation has record number of billionaires

[ 2013-10-29 10:40] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

隨著億萬富翁人數(shù)的增多,中國的富人也越來越富。據(jù)2013年發(fā)布的福布斯中國富豪榜稱,那些個人財產(chǎn)超過十億的人數(shù)又創(chuàng)新高,今年有168個。大連萬達集團董事長王健林從去年的總財富480億到今年的860億,首次躍居財富榜榜首。宗慶后,飲料巨頭娃哈哈集團董事長,去年榜單上最富裕的人,現(xiàn)在以個人財產(chǎn)總額683億位居第二。中國第三富有的是李彥宏,納斯達克上市百度,中國最大的搜索引擎公司的首席執(zhí)行官,通過幾年的成功收購,他的個人財產(chǎn)總額從183億增加到677億。

榜上相當一部分的富人在科技行業(yè)。馬化騰,騰訊股份有限公司的創(chuàng)始人及董事長,位居今年福布斯榜第五,從去年的個人財產(chǎn)總額390億增加到今年的622億。中國電子商務先鋒創(chuàng)始人以及中國最大的電子商務平臺阿里巴巴集團控股有限公司前主席馬云 ,他的個人財產(chǎn)總額為433億,位居排行榜第八。

福布斯富豪榜 中國億萬富翁創(chuàng)新高

The Chinese rich are getting richer as the number of billionaires, those with a personal fortune exceeding $1 billion each, hit 168 this year, a record high.

The 2013 Forbes China Rich List, which was released on Wednesday, said the number of billionaires in the country was only 113 last year, because of the less-than-stellar performance of the Chinese stock market.

In 2003, when Forbes published the list in China for the first time, there was only one person with a fortune estimated at $1 billion.

The threshold to enter the list this year was 600 million yuan ($98 million).

The total wealth of the top 400 rich people amounted to 3.47 trillion yuan, up 35 percent year-on-year, while the total wealth of the richest 100 people surged 44 percent compared with last year to more than 1.92 trillion yuan.

The chairman of Dalian Wanda Group, Wang Jianlin, is at the top of the list for the first time this year with a total fortune of 86 billion yuan from 48 billion yuan last year. Wanda owns 71 shopping malls and 40 five-star hotels. In September, the group invested 48.8 billion yuan in a new film and TV industry park in Qingdao, Shandong province, the largest project of its kind in the world.

Zong Qinghou, chairman of beverage giant Wahaha Group and the richest man on last year's list, is now second with a personal wealth estimated at 68.3 billion yuan. Wahaha's sales revenue was up 9.4 percent year-on-year in the first half of the year to reach 36 billion yuan.

China's third-richest man is Robin Li, chief executive officer of Nasdaq-listed Baidu Inc, the country's largest search engine firm. His personal wealth increased 18.3 billion yuan to reach 67.7 billion yuan after several successful acquisitions.

"Although China's economic growth rate has been slowing down recently, the ongoing urbanization process has brought good news to such sectors as consumer products and services, pharmaceutical and healthcare, entertainment and mobile Internet. These are the major drivers of the emerging Chinese wealth," said Zhou Jiangong, editor-in-chief of Forbes China.

Quite a number of the wealthy people on the list are in the technology industry.

Pony Ma, co-founder and chairman of Tencent Holdings Ltd, who ranked fifth on this year's list, saw his personal wealth increase to 62.2 billion yuan from 39 billion last year.

Chinese e-commerce pioneer Jack Ma - founder and former chairman of China's largest e-commerce platform Alibaba Group Holding Ltd - saw his personal wealth increase to 43.3 billion yuan and ranks eighth on the list.

"It seems that the rapid accumulation of Chinese rich people's wealth is not in line with the economic slowdown. But the list has reflected the changes taking place in the real economy. We can see from the list that industries, including Internet, automotive, entertainment and real estate, are still expanding by leaps and bounds," said Russell Flannery, Shanghai bureau chief at Forbes China.

Among the 87 millionaires who made it into the list for the first time this year, Li Hejun, chairman of the Hong Kong-listed Hanergy Holding Group, jumped to fourth place, with a personal wealth of 66.5 billion yuan. Hanergy is one of the largest solar cell equipment manufacturers in the world.

(來源:中國日報愛新聞iNews? 編輯:丹妮)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 久久精品小视频 | 色综合免费 | 亚洲永久免费 | 夜夜撸av | 亚洲午夜成激人情在线影院 | 亚洲欧美高清 | 亚洲人人艹| 欧日韩不卡在线视频 | 在线免费观看黄色 | 日韩三区 | 久久久激情 | 最新中文字幕视频 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 一级片在线播放 | 国产精品久久久久久亚洲毛片 | 99精品视频在线 | 一区二区不卡 | 午夜精品久久久 | 国产精品一区二区在线观看免费 | 国产精品成人3p一区二区三区 | 色综合色综合 | 国产精品永久免费 | 国产成人精品亚洲日本在线桃色 | 日本做暖暖视频高清观看 | 一级片在线观看 | 久久久久久免费毛片精品 | 亚洲免费在线视频 | 日韩在线二区 | 久久久com | 久久久国产精品x99av | 日韩欧美精品在线观看 | 男女免费视频 | 久久精品亚洲 | 欧美精品在线看 | 91久久精品一区二区别 | 在线观看免费毛片视频 | 欧美中文字幕在线观看 | 国产精品免费一区二区三区四区 | 国外成人在线视频网站 | 大陆一级毛片免费看 | 欧美激情视频免费观看 |