在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

《每日郵報(bào)》誹謗J·K·羅琳 書(shū)面道歉并賠款
Daily Mail pays damages to JK Rowling

[ 2014-05-09 16:58] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

《每日郵報(bào)》誹謗J·K·羅琳 書(shū)面道歉并賠款

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

查看原文

The Daily Mail has printed an apology to author JK Rowling and paid "substantial damages" over an article about her time as a single mother.

Rowling sued the newspaper for libel in January over the piece which suggested she had told a false "sob story" about being stigmatised by churchgoers.

The Daily Mail said it accepted the author had not made any false claims and apologised for the suggestion.

It added Rowling was donating the unspecified damages to charity.

According to documents filed at the High Court, the Harry Potter writer said she believed the newspaper's story - published on 27 September 2013 - was "premised on a false picture" of an article she had written10 days previously on the website for the single parents' charity, Gingerbread.

She said she had not accused fellow churchgoers of "stigmatising" or "cruelly taunting her", but had referred to "a single occasion involving a woman who had visited the church one day while she was working there".

Rowling said the Daily Mail had been "misleading" and "unfair" in its story and had injured her reputation and caused her great distress and embarrassment.

The newspaper's apology, printed on page two, said: "Our September 28, 2013 article 'How JK's sob story about her single mother past surprised and confused the church members who cared for her' suggested that JK Rowling made a knowingly false and inexcusable claim in an article for the Gingerbread charity that people at her church had stigmatised her and cruelly taunted her for being a single mother.

"In fact Mrs Rowling recounted only one incident where a visitor to the church stigmatised and taunted her on a particular day. We accept that Ms Rowling's article did not contain any false claims and apologise for any contrary suggestion and have agreed to pay substantial damages to Ms Rowling, which she is donating to charity, and a contribution to her legal costs."

The newspaper admitted liability in January, agreeing to apologise and pay damages. However it disputed details of the settlement, which involved Rowling making a court statement about the case.

Last month a High Court judge ruled the author could make the statement, saying there was "no sufficient reason" for the Daily Mail's publishers, Associated Newspapers, to refuse permission to read it.

A date has yet to be set for when Rowling to make the statement in court.

查看譯文

據(jù)英國(guó)廣播公司報(bào)道,《每日郵報(bào)》已就其關(guān)于J·K·羅琳單身母親時(shí)期的一篇文章正式刊文致歉,并且進(jìn)行了“大量賠償”。

該報(bào)發(fā)表的一篇文章暗示J·K·羅琳講述了一個(gè)用來(lái)博取同情的假故事,在故事里她被描述成受到教堂禮拜者的污蔑,而J·K·羅琳為此于1月控告《每日郵報(bào)》誹謗。

《每日郵報(bào)》承認(rèn)發(fā)表了錯(cuò)誤的言論,并且就此言論向J·K·羅琳致歉。

該報(bào)進(jìn)一步表示J·K·羅琳將該賠償費(fèi)捐給了慈善組織。

據(jù)最高法院列出的文件,《哈利·波特》的作者羅琳認(rèn)為《每日郵報(bào)》于2013年9月27日發(fā)布的文章對(duì)她此前10天前發(fā)表的文章理解有誤,她的這篇文章發(fā)表在單身父母慈善機(jī)構(gòu)Gingerbread的網(wǎng)站上。

J·K·羅琳說(shuō)她并沒(méi)有指責(zé)別人給她蒙上污名或者嘲笑她,她只是提到了一個(gè)很簡(jiǎn)單的情況,一個(gè)女人在她于教堂工作時(shí)參觀了教堂。

J·K·羅琳稱(chēng)《每日郵報(bào)》的信息有誤導(dǎo)性,不公正,而且損壞了她的名譽(yù),給她造成了困擾和尷尬。

《每日郵報(bào)》在其第二頁(yè)對(duì)J·K·羅琳進(jìn)行了道歉,說(shuō):“我們2013年9月28日的文章《羅琳單身母親時(shí)期的悲傷故事震驚并且迷惑了教會(huì)關(guān)心她的其他成員》暗示羅琳編造故事,在慈善機(jī)構(gòu)Gingerbread網(wǎng)站上發(fā)表的文章中聲稱(chēng)教會(huì)中其他人侮辱并嘲笑她是一個(gè)單身母親。”

“實(shí)際上羅琳女士只說(shuō)到了某一天一位教堂的參觀者侮辱嘲笑她的情況。我們承認(rèn)羅琳女士沒(méi)有捏造任何事實(shí),對(duì)于之前錯(cuò)誤的暗示我們深表歉意,我方同意向羅琳女士進(jìn)行大量賠償,而她決定將賠償捐給慈善組織,并且補(bǔ)償她的訴訟費(fèi)。”

《每日郵報(bào)》1月承認(rèn)了法律責(zé)任,同意道歉并且賠償損失。但是在決定的細(xì)節(jié)上還有些爭(zhēng)論,涉及羅琳在法庭上做出的關(guān)于此案的聲明。

上個(gè)月,最高法庭裁定J·K·羅琳可以做出聲明,《每日郵報(bào)》的出版商聯(lián)合報(bào)業(yè)“沒(méi)有充分的理由”阻止人們閱讀該聲明。

羅琳在法庭做出聲明的日子還有待商定。

掃一掃,關(guān)注微博微信

《每日郵報(bào)》誹謗J·K·羅琳 書(shū)面道歉并賠款 《每日郵報(bào)》誹謗J·K·羅琳 書(shū)面道歉并賠款

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 黄色免费在线观看视频 | 日本精品二区 | 99国产精品99久久久久久 | 日韩一区二区三区在线视频 | 先锋影音在线 | 在线色网站 | 婷婷天堂网 | 91精品久久久久 | 午夜国产一级片 | 国产日本欧美一区二区三区 | 国产精品3区 | 99精品一区二区三区 | 超碰中文字幕 | 夜夜躁狠狠躁夜躁2021鲁大师 | 九九热精品视频在线 | 操人网站| 久久国产欧美一区二区三区精品 | 日韩在线电影 | 久久久久女人精品毛片九一韩国 | 欧美在线视频播放 | 另类综合在线 | 欧美日韩在线一 | 国产日韩视频在线观看 | av午夜电影 | 国产精品美女久久 | 亚洲精品三级 | 精品亚洲成a人片在线观看 99在线免费视频 | 亚洲视频免费观看 | 成人黄色小视频 | av资源中文在线天堂 | 亚洲综合社区 | 日本黄区免费视频观看 | 亚洲一区中文字幕永久在线 | 国产亚洲欧美一区 | 一区二区三区视频在线观看 | 日韩欧美一区二区在线 | 国产精品久久久久久网站 | 男女羞羞视频在线观看 | 欧美涩| 青青青草视频在线 | 久久国语 |