在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
“排行榜”的翻譯
[ 2008-03-21 16:22 ]

如何說“排行榜” 有這樣一句話:這本書在暢銷排行榜上名列前茅。

有人翻譯為“This book ranks first on the ranking list of best-sellers.”。

其實“list of best-sellers”自身已經有序列的含義,“ranking”作為形容詞意思是“高級別的”,用在這里是累贅,與“rank first”重復,應該刪去。

因此這句話只要翻譯為“This book ranks first on the list of best-sellers.”就可以了。

“排行榜”可以翻譯成“list”,“暢銷書排行榜”則是“best-seller list, list of best-sellers, list of best-selling books”。

例如“The bookstore publishes a list of best sellers regularly.”(這家書店定期公布暢銷書排行榜。)

“名列首位”可以用“to come first, to rank first, to be ranked first”來表示。

英語“chart”的意思是“銷售圖表”,“pop charts”是“流行歌曲排行榜”,“music charts”則是“流行音樂排行榜”。例如“Radio stations usually play songs that are top of the charts.”(廣播電臺經常播放音樂流行榜上名列榜首的歌曲。)

“獎牌排行榜”可以翻譯為“medal rankings, medal standings, medal tally, medal table.”。例如“The Chinese Diving Team has maintained their leading position in the medal rankings.”(中國跳水隊保持了在獎牌榜上的領先地位。)

(摘自《環球時報》南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  詐牌高手:Four-flusher
  溫總理答記者問精彩語錄
  慍怒的:Purse-lipped
  你簡直一派胡言!
  高能量食品: Gorp

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網上辦公管理系統”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯啊?
  一副“你奈何不了我的神態?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 日本三级网 | 精品久久一区二区三区 | youjizz国产 | 欧美日b| 欧美日韩国产一区二区 | 亚州成人| 国内精品久久久久国产 | 日本xxxxxxxxxxxxxxx| 精品成人在线 | 精品一区av| 91精品国产欧美一区二区成人 | 亚洲高清网 | 精品第一页| 国产依人在线 | 精品一区二区三区四区五区 | 国产精品国产 | 久久久久一区二区 | a免费在线观看 | 日韩一区二区三区视频在线观看 | 韩国av片在线观看 | 色a在线| av网站观看 | 亚洲欧美精品 | 国产视频网 | 一区二区三区在线 | 欧 | 亚洲一二三区在线观看 | 亚洲午夜精品一区二区三区 | 毛片免费在线观看 | 国产欧美日韩一区二区三区 | 黄色亚洲| 在线激情网| 久久久国产一区二区三区四区小说 | 日韩美女中文字幕 | 色偷偷噜噜噜亚洲男人 | 九九在线视频 | 四虎av在线| 欧美一区二区在线播放 | 欧美日韩视频 | 国产精品一区二区在线观看免费 | 蜜桃久久久久久久 | 在线不卡一区 |