在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

聯(lián)合國秘書長潘基文國際友誼日致辭

[ 2011-08-05 15:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

The idea of friendship permeates the work and ideals of the United Nations. The Charter proclaims that one of the purposes of the Organization is "to develop friendly relations among nations". These same words appear in the preamble to the Universal Declaration of Human Rights. UNESCO's Constitution speaks of the need for peace based not just on the "political and economic arrangements of governments", but on the "intellectual and moral solidarity of mankind". And the UN Alliance of Civilizations initiative aims to improve cooperation and understanding among nations and peoples across cultures and religions, including to counter the forces that fuel extremism.

聯(lián)合國的工作和理想無處不包含友誼這一理念。《憲章》宣告,本組織的宗旨之一是“發(fā)展國際間之友好關系”。《世界人權宣言》的序言部分也如是說。教科文組織的《組織法》談到和平不僅需要“以政府間之政治、經(jīng)濟措施”為基礎,而且需要基于“人類理性與道德”。聯(lián)合國的不同文明聯(lián)盟倡議力求跨越文化和宗教,改善各國和各族人民之間的合作與諒解,包括克服助長極端主義的勢力。

聯(lián)合國秘書長潘基文國際友誼日致辭

Friendship; harmony; tolerance; mutual respect and mutual concern: these concepts are part of the Organization's very fibre. They inform our activities, from peacekeeping and defending human rights to our collective efforts to achieve the Millennium Development Goals. And they are now the focus of the International Day of Friendship, a new observance established by the General Assembly in a resolution that highlights the potential of friendship to "build bridges" and "inspire peace efforts".

友誼、和諧、容忍、相互尊重和相互關心:這些理念都是本組織的實質(zhì)所在。它們指導從維持和平與保護人權到同心協(xié)力實現(xiàn)千年發(fā)展目標的各項活動。如今,它們也是大會新設立的國際友誼日的重點,其有關決議強調(diào)友誼對“架設橋梁”和“激發(fā)和平努力”的潛在作用。

Individual friendships bring us face to face with diversity and different points of view. They bring us joy and support, notwithstanding the tests that can encumber even the best of relationships. The same pillars that support sturdy personal friendships – trust, respect, mutually beneficial decision-making – also have an important place in the community of nations.

個人之間的友誼使我們能接觸多樣化并面對面地交流不同觀點。盡管我們的友情經(jīng)常面臨各種考驗,有的考驗甚至能拖累最為密切的友誼,但是友情能帶給我們帶來歡樂和支持,在國際社會中,支撐個人之間牢固關系的棟梁——信任、尊重、互惠決策——也同樣占據(jù)重要地位。

United States President Woodrow Wilson once said, "Friendship is the only cement that will ever hold the world together." On this first International Day of Friendship, let us pledge to work together to strengthen that cement and build a peaceful, more prosperous world so old friendships can flourish and new ones can be made.

美國總統(tǒng)伍德羅·威爾遜曾經(jīng)說過,“友誼是連接整個世界的唯一紐帶”。值此國際友誼日,讓我們許諾共同努力來加強這一紐帶,以建設一個和平而且更加繁榮的世界。這個世界會讓舊的友誼蓬勃發(fā)展,新的友誼不斷建立。

相關閱讀

希拉里·克林頓關于美國亞太地區(qū)政策演講

品牌英語趣談:誰翻譯了“可口可樂”?

《變形金剛》正反兩派人名翻譯大全

默多克就竊聽事件發(fā)表公開道歉信

(來源:普特英語 編輯:崔旭燕)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品午夜电影 | 亚洲精品在线观 | 国产网址 | 欧美大片一区二区 | 男人天堂视频在线观看 | 91国色| 日韩福利视频网 | 女bbwxxxx另类 | 国产精品久久久久久久久久10秀 | 午夜视频在线观看网站 | 欧美亚洲国产一区 | 色网站在线观看 | 97电影在线观看 | 国产对白刺激真实精品91 | 久久久精品免费观看 | 国产精品国产精品国产专区不片 | 美女一区 | 亚洲1级片 | 日韩不卡| 欧美一区| 久久精品亚洲一区二区 | 国产精品成人一区二区三区夜夜夜 | 欧美日韩在线看 | 最新中文字幕在线 | 久久男人 | 精品久久久久一区二区国产 | 综合久久网| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69 | 亚洲美女在线视频 | 久久99精品久久久久久青青日本 | 亚洲伦理 | 国产精品久久精品 | 99色影院| www.久久.com| 国产一区二区三区免费 | 欧美成人一区二 | 国产精品一二三区 | 日韩欧美国产成人一区二区 | 免费视频爱爱太爽了 | 爱爱视频免费 | 女人毛片 |