在线国产一区二区_成人黄色片在线观看_国产成人免费_日韩精品免费在线视频_亚洲精品美女久久_欧美一级免费在线观看

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
“自欺欺人”當選韓國2007年度成語
2007 was Year of Living Deceptively, Seoul poll shows
[ 2007-12-26 09:26 ]

For South Koreans 2007 was the Year of Living Deceptively, according to a survey published Monday

For South Koreans 2007 was the Year of Living Deceptively, according to a survey published Monday in the wake of scandals involving fake academics, the nation's top conglomerate and politicians.

A survey of 340 professors selected the Chinese phrase "ja-gi-gi-in" (deceiving yourself and others) from several candidates when asked to sum up the year, newspapers reported.

"Ja-gi-gi-in is the behaviour resulting from one's excessive desire," Professor Ahn Dae-Hoe told the Korea Herald.

"Forging degrees, plagiarising theses and the moral insensitivity of politicians and big corporations have shaken up Korean society for the past year."

The news that a high-profile art curator had faked her degrees prompted a series of similar disclosures, both voluntary and involuntary. The Samsung group is being investigated over claims it operated a massive slush fund for bribery.

Several government officials have quit over corruption claims and president-elect Lee Myung-Bak faces an independent probe into allegations he was linked to a 2001 stock manipulation scam. He denies any involvement.

Koreans still use some Chinese characters alongside the indigenous Hangeul script.

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

據(jù)本周一公布的一項調查結果顯示,對于韓國人來說,2007年是“生活在欺騙中”的一年。因為在過去一年中,韓國發(fā)生了學術造假及涉及大財團和政府官員的一系列丑聞。

據(jù)韓國各大報刊報道,該調查讓340名教授從幾個備選中國成語中挑出最能概括2007年的成語,結果“自欺欺人”(欺騙自己和別人)當選。

安大會教授在接受《韓國先驅報》的采訪時說:“‘自欺欺人’是一種由貪婪導致的行為。”

“在過去一年中,學歷造假、論文抄襲、政府官員與大財團相互勾結等一系列丑聞嚴重影響了韓國社會。”

今年,韓國一位知名藝術系教授被曝學歷造假丑聞,這一消息傳出后,一系列名人偽造學歷丑聞紛紛曝光,有些是主動承認,有些則是被人揭發(fā)。而三星集團則因涉嫌非法籌集巨額行賄基金正在接受調查。

數(shù)名政府官員因涉嫌腐敗而辭職,新任總統(tǒng)李明博也因涉嫌參與2001年的股票操縱案而將接受“特檢”。但李明博否認自己與此案有任何聯(lián)系。

韓國人在使用韓語的同時,仍保留了一些漢字。

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

in the wake of:跟隨……而來;作為……的結果

slush fund:an amount of money kept for dishonest purposes, especially in politics(用以收買官員或散布政治謠言的資金; 行賄資金)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  南海沉船“打撈出水”
  “自欺欺人”當選韓國2007年度成語
  英國人名大排行
  英國郵政圣誕期間寄失120萬件包裹
  央視獲奧運會“新媒體轉播權”

論壇熱貼

     
  開個題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國老字號”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補怎么說?




主站蜘蛛池模板: 欧美高清一级片 | 99亚洲精品| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 国产91久久精品一区二区 | 亚洲一区二区三区四区五区中文 | 91视频在线观看 | 在线视频第一页 | 我和我的祖国电影在线观看免费版高清 | 亚洲精品久久久久久久久久 | 国产精品美女高潮无套久久 | 欧美一级精品片在线看 | 97人人爽人人澡人人精品 | 天天操夜夜干 | 最新日韩在线观看视频 | 久久久久高清 | 99久久精品国产一区二区三区 | av片免费| 久久久www成人免费无遮挡大片 | 亚洲欧美另类久久久精品2019 | 在线亚洲电影 | 精品一区二区三区三区 | 蜜桃久久| 这里精品| 亚洲美女视频一区二区三区 | 欧美国产日韩一区二区三区 | 久久久久久久久网站 | 久久不卡日韩美女 | 一区免费视频 | 午夜视频一区二区三区 | 欧美一级二级三级 | 欧洲一级免费 | 这里只有精品在线 | 成人不卡 | japanhd熟睡侵犯 | 中文字幕av在线 | 一级黄色生活视频 | 欧美一级免费播放 | 国产在线观看一区二区三区 | 欧美日本韩国一区二区三区 | 日本一区二区不卡 | 国产一级片在线播放 |